![]() |
<Home Page Field: No home page> |
![]() ![]() ![]() ![]() Capítulos 41-50
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Huang Shan Gui Lin
Por lo que respecta al Camino, el camino que
puede expresarse no es el Camino permanente;
En cuanto a los nombres, el nombre que puede
nombrarse no es el nombre permanente.
Lo innominado es el comienzo de las diez mil cosas;
Lo nombrado es la madre de las diez mil cosas.
En consecuencia, quienes permanecen sin deseos,
percibirán gracias a ello su sutileza.
Quienes desean siempre,
sólo verán gracias a ello lo que anhelan y buscan
Estas dos cosas aparecen juntas;
Tienen nombres distintos pero las llaman
de la misma manera;
Eso que es incluso más profundo
que lo profundo...
El portal de todas las sutilezas.
volver
Cuando todo el mundo conoce lo bello como bello,
existe la fealdad;
Cuando todo el mundo conoce lo bueno,
existe lo que no es bueno.
La producción mutua de ser y no ser,
La complementación mutua de lo difícil y lo fácil,
La formación mutua de lo largo y lo corto,
El llenado mútuo de lo alto y lo bajo.
La armonía mutua del tono y la voz,
El seguimiento mutuo de delante y atrás...
Todo esto son permanencias.
Así pues, el Sabio se ocupa de asuntos no activos
y practica la enseñanza sin palabras.
Surgen las diez mil cosas, pero él no las comienza;
Actúa en su nombre, pero no las hace dependientes;
Realiza sus tareas, pero no se extiende en ellas;
Y al no extenderse en ellas,
en consecuencia no le abandonan.
volver
Al no exaltar a los valiosos,
harás que los hombres no compitan.
Al no valorar los bienes que son difíciles de obtener,
harás que los hombres no actúen como ladrones.
Al no exhibir lo deseable,
harás que los hombres no se trastornen.
En consecuencia, en el gobierno del Sabio:
Éste vacía sus mentes
Y llena sus estómagos.
Debilita su ambición
Y refuerza sus huesos
Una y otra vez hace que los hombres
carezcan de conocimiento y deseos.
Si puede lograr que quienes poseen conocimiento
no se atrevan a actuar,
Entonces no habrá nada que no esté en orden.
volver
El Camino está vacío;
No obstante, cuando lo usas,
jamás necesitas llenarlo de nuevo.
¡Como un abismo! parece ser el antepasado
de las diez mil cosas.
Lima los bordes afilados,
Deshace las marañas,
Suaviza el reverbero
Y aposenta el polvo.
¡Sumergido! Tal vez parece existir.
No sabemos de quién es hijo;
Parece haber precedido al Señor.
volver
El Cielo y la Tierra no son humanos;
Consideran a las diez mil cosas
como perros de paja.
El Sabio no es humano;
Considera a la gente corriente
como perros de paja.
¿No es como un fuelle el espacio
entre el Cielo y la Tierra?
Está vacío pero no se agota;
Lo mueves y siempre sale de él más aire.
Aprender mucho comporta frecuentemente fatiga.
Eso no es tan bueno como quedarte
en el término medio.
volver
El espíritu del valle nunca muere;
Lo llamamos la hembra misteriosa.
A las puertas de la hembra misteriosa
Las llamamos las raíces del Cielo y de la Tierra.
¡Sutil pero perdurable! Parece existir.
No se agota con el uso.
volver
El Cielo resiste, la Tierra dura largo tiempo.
La razón de que el Cielo y la Tierra puedan resistir
y durar largo tiempo
es que no existen para sí
Y por eso pueden resistir largamente.
En consecuencia el sabio:
Se coloca en último término pero se encuentra
en priemr tiempo;
Quita de su pensamiento el interés por sí mismo,
pero descubre que ese interés se conserva.
¿No se debe acaso a que carece de egoísmo
que es por lo tanto capaz de realizar sus deseos?
volver
![]() El bien supremo es como el agua.
El agua es buena, pues beneficia a las diez mil cosas y,
sin embargo, no compite con ellas.
Mora en lugares que la masa humana detesta,
Y por lo tanto está próxima al Camino.
Lo idóneo para vivir es la tierra;
Lo idóneo para la mente es la hondura;
Lo idóneo para dar es ser como el Cielo;
Lo idóneo para hablar es la sinceridad;
Lo idóneo para gobernar es el orden;
Lo idóneo para resolver asuntos es la habilidad;
Lo idóneo para la actividad es hacer las cosas
a tiempo.
Sólo quien no compite no cae en falta.
volver
![]() Mantenerlo erguido y llenarlo
no es tan bueno como detenerte a tiempo.
Si la golpeas con brío y le haces punta,
no se conservará durante mucho tiempo.
Si el oro y el jade llenan tus habitaciones,
Nunca podrás protegerlas.
la arrogancia y el orgullo por la riqueza y la posición
acarrean por sí solos el desastre.
Una vez realizada la hazaña te retiras;
¡Tal es el camino del Cielo!
volver
¿Puedes alimentar el alma y abrazar el Uno
sin dejar que se vayan?
Cuando concentras la respiración y la suavizas,
¿puedes hacerla similar a la de un niño?
Al cultivar y limpiar tu espejo interior,
¿puedes lograr que no tenga mancha alguna?
¿Puedes prescindir del conocimiento
si amas al prójimo y das vida al estado?
Al abrir y cerrar las puertas del Cielo,
¿puedes representar el papel femenino?
¿Puedes comprender cuanto abarcan
los cuatro puntos cardinales,
sin emplear conocimiento?
volver
|
![]() |